Saturday, February 19, 2011

DESacordo Ortográfico

Que fique claro para todos os leitores deste blog que todos os textos aqui publicados se encontram ao abrigo do DESacordo Ortográfico.
Escrevo no português que aprendi em criança. É essa a língua com a qual me identifico. Recordo-me de quando comecei a pesquisar na internet materiais em língua portuguesa e me chamavam a atenção que os textos brasileiros tinham um português adaptado e incorrecto para o uso que eu deveria seguir. E eu, neste aspecto, serei teimoso e conservador até não mais poder. Talvez quando tenha filhos e tenha de os ensinar a ler e escrever neste brasilês tenha de re-aprender para poder ensinar. Mas, até lá, e enquanto depender de mim continuarei fiel à forma como entendo e sinto a língua.





Assim, continuarei a escrever:

Egipto, em vez de Egito;
De facto, em vez de de fato;
Direcção em vez de direcão;
Actor em vez de ator;
Pêlo (de pelugem) em vez de pelo;
E tantos outros casos….

Aliás, este acordo só me entristece pelo sintoma de facilitismo a que nos estamos a entregar cada vez de forma mais frequente. Não fui nunca dos que contestavam pelo facto dos brasileiros terem adoptado a língua portuguesa à sua realidade. Pelo contrário, acho que as línguas devem ajustar-se às realidades em que estão inseridas. Mas, daí a haver este acordo comum vai uma enorme diferença. Como puderam os portugueses ceder ou aceitar este acordo? Não há maior sinal de cultura que a língua de um povo, na minha opinião. E a língua que eu aprendi faz parte da pessoa que eu sou. E isso não muda por qualquer acordo que os “intelectuais” da minha língua.

Obrigado pela compreensão.

Carlos Osvaldo

1 comment:

PinkYó said...

Também não sei o porque desse DESacordo, para mim não tem razão de ser...